バンコクで駄目日本人になりたい

バンコク・パタヤなどタイの旅行記・レストラン情報などと言いつつ最近は国内旅行が

プロフィール

チキン



damenihonjin.gif

 

タグクラウド

最近の記事+コメント

 

カテゴリー

 

月別アーカイブ

RECAROですか@トンロー

2011/02/09(水) 20:30

DSCF0770_20110206101606.jpg

今日もトンローですが中身ナシ(*- -*)スイマセン





[タグ未指定]

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ banner_01.gif
タイ・ブログランキング キングオブタイブログ にほんブログ村 海外生活ブログへ
タイの乗り物CM:2

藤原とうふ店がパタヤで走っとる

2010/01/18(月) 20:30

今日まで把瑠都のことを把都瑠だと思っていたチキンです.......สวัสดีครับ(^▽^;)

さて、今日はパタヤの小ネタ、ビーチロードで見つけました。

pattaya05

タイでも人気があるのでしょうか。

漫画やゲームに疎いんで、タイで人気があると言えばドラえもんぐらいしか思いつかんのだが(´ヘ`;)

Doraemon_02





にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ banner_01.gif
タイ・ブログランキング キングオブタイブログ にほんブログ村 海外生活ブログへ
タイの乗り物CM:2

空港へはエアポートリンクかなぁ.......

2009/10/27(火) 20:30

Airport_link_01

昨日の記事で、空港からホテルまではエアポートリンクよりタクシーの方がいいんじゃない的な事を書いたのですが、一転、ホテルから空港まではエアポートリンクを利用しようと思ってます。


何故なら.......


空港へ行くタクシーが恐いからです.......メチャメチャ飛ばすのよね。


マッカサン駅までタクシーで行って、そっからエアポートリンクの急行でササーっとスワンナプームへ。

良いんじゃないでしょうか。






にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ banner_01.gif
タイ・ブログランキング キングオブタイブログ にほんブログ村 海外生活ブログへ
タイの乗り物CM:3

エアポートリンクでホテルまで.......

2009/10/26(月) 20:30

Airport_link

次回のタイ行きでは、やっとエアポートリンクに乗れそうです。

12月5日開業予定で、既に試乗運行も行われたようですので、もう開業延期なんてことは.......チト不安。

Airport_link_00

エアポートリンクはEXPRESS(急行)とCITY LINE(各駅停車)の列車種別があり、急行は空港からマッカサン駅(地下鉄ペップリー駅接続)までをノンストップで約15分、各停は空港からマッカサン駅を経由しパヤタイ駅(BTSパヤタイ駅接続)まで約27分です。

気になる料金の方は急行料金(空港ーマッカサン)が150バーツ程度になる予定だそうですが、来年2月末までは無料で運行(空港ーマッカサン間のみ?)するとのことなので、こりゃぁ乗らない手はないやね、と言いたいところなんですが.......


実際に空港からホテルまでの道程を考えてみると.......


自分はBTSナナ駅かアソーク駅(地下鉄スクンビット駅)近辺のホテルに泊まる事が圧倒的に多いので、エアポートリンクの急行でマッカサン駅まで行って、そこからタクシーでホテルまで行くか、地下鉄に乗り換えてスクンビット駅まで行くか、ナナ駅の場合は、さらにBTSに乗り換えなきゃなりません。(エアポートリンクでパヤタイ駅まで行けば、BTSでナナ駅まで直結なんですが遠回りではないでしょうか。)

そして、地下鉄かBTSでホテルの最寄り駅に着いたとしても、今度は、距離は短いにしろホテルまで大きな荷物を引きずりながらエッチラオッチラと歩いて行かねばなりませんので、マッカサン駅からタクシーっていうのが良いかなぁと思います。

エアポートリンクは、料金的な面や時間的な面(渋滞ないですからね)等での優位性はあるとは思いますが、結局、マッカサン駅からタクシーに乗んなきゃなんないなら、


空港からタクシー乗っちゃったほうが......

話早いんじゃないの。



と思ってしまうのは自分だけでしょうか。




にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ banner_01.gif
タイ・ブログランキング キングオブタイブログ にほんブログ村 海外生活ブログへ
タイの乗り物CM:3

時が経つのは早いものです...@バンコク

2009/06/03(水) 20:20

2009060301

バンコクの地下鉄って、もうすぐ5周年にもなるんですね。

開業したのは、ついこの間のような気がするんですが、もうそんなになりますか。

年をとると時間の過ぎるのが早いですね.......

はぁー。





にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ banner_01.gif
タイ・ブログランキング キングオブタイブログ にほんブログ村 海外生活ブログへ
タイの乗り物CM:4

BELL TRAVEL SERVICEの予約方法

2009/04/23(木) 21:42

次回のタイ行きでも懲りずにパタヤに行こうと思っているので、前回利用したベルトラベルのバスをまた利用しようとメールしてみたところ.......

こんなメールが返ってきました.......

Dear All Valued Customers,

We have now launched our official website where you can reserve your seats via our website at www.belltravelservice.com. You can also view our route and rate details.

If you have more questions, please feel free to contact us via this e-mail (info@belltravelservice.com).

Thank you for your cooperation and best regards,

Bell Travel Service Team

Bell Travel Service Co.,Ltd


要はHPが出来たんで、そっちから予約してってことらしい。

HPはこんな感じ。

200904023belltravel

http://www.belltravelservice.com/





にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ banner_01.gif
タイ・ブログランキング キングオブタイブログ にほんブログ村 海外生活ブログへ
タイの乗り物CM:4

BELL TRAVELのバスを英文メールで予約

2009/03/04(水) 21:06

ベルトラベルサービスを利用するのは初めてだったので一応予約しておこうと思いBell Travel Serviceあて英文にてメールを送りました。

ちなみに自分の英語力は中学生レベル、いや、それ以下ですのでネットで色々と例文なんかを検索してとりあえず書いてみました。参考になるかどうかは分かりませんがアップしておきます。

About Reservation

Dear Bell Travel Service

My name is ”チキン”
I would like to reserve your bus seat from Suvarnabhumi airport to Pattaya and return trip back to hotel in Bangkok.

detail are as follow:

1.from Suvarnabhumi airport to Pattaya :depart”バスの発車時刻、年月日”
(I arrive at Suvarnabhumi airport at”到着時刻” by”フライトナンバー” )

2.from Pattaya to Bangkok:depart ”バスの発車時刻、年月日”

And,I need pick-up and drop-off services directly from and to hotels in both cities.(Pattaya;”ホテルの名前と場所”/Bangkok:”ホテルの名前と場所”)

Could you confirm my reservation and let me know the price and pick-up time in Pattaya by e-mail?

Thank you in advance

Sincerely,
”チキン”

メールを送った翌日には返事が返ってきました。こういう素早い対応って好感持てますよね。

さて、うまく通じたのでしょうか.......

Dear ”チキン”

Thank you for booking with us.

It is confirmed that your 1 seat will be reserved on ”バスの発車時刻” bus from Suvarnabhumi airport to Pattaya on ”月日”.

The fare is 200 baht/person and it includes transportation to ”パタヤのホテル”

At Suvarnabhumi airport, our staff will be waiting for you about 30 minutes before the bus departure time on Level 1, Gate#7 next to Tourist Police counter, holding a small sign of "Pattaya - Bell Travel Service". Then she will lead you to the bus which is parked right outside the terminal. Her contact numbers are +66(0)86-345-8441 and +66(0)86-345-8442.

!!! Important !!! At the airport, please make sure to look for our staff with "Bell Travel Service" sign because there are many "Pattaya" signs that are not ours. Many of our passengers followed them and they were dropped off by the street in Pattaya.

It is also confirmed that your 1 seat will be reserved on”バスの発車時刻” bus from Pattaya to ”バンコクのホテル” on ”月日”.Our minivan will pick you up from ”パタヤのホテル” lobby at around ”ピックアップの時刻”

The fare is 350 baht per person and it includes pick-up and drop-off service from hotels in both cities.

We look forward to serving you and if you have any questions please feel free to contact me via this e-mail.

Kind regards,

Bell Travel Service Co.,Ltd

Tel. Bangkok Office: 02-747-4673, 02-747-4675
Tel. Pattaya Office: 038-370-055, 038-370-056

Suvarnabhumi airport: 086-345-8442 and 086-345-8441


ほっ。

何とか通じたようです。
この後、特に再確認のメールや電話はしませんでしたがキッチリと予約入ってました。




にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ banner_01.gif
タイ・ブログランキング キングオブタイブログ にほんブログ村 海外生活ブログへ
タイの乗り物CM:0
ホーム全記事一覧次のページ >>

Twitter

リンク

 


プラクルアン プラの道

あわせて読みたいブログパーツ



メールフォーム

名前:
メールアドレス:
タイトル:
本文:

カレンダー

10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -


Copyright(C) 2006 バンコクで駄目日本人になりたい All Rights Reserved.
Powered by FC2ブログ. template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.